Miért szeretem?
Afanaszij Fet
A törpe erdő
széleig
Verselemzés
Afanaszij
Fet
A
TÖRPE ERDŐ SZÉLEIG
A
törpe erdő széleig
a
rozs dús zöldbe öltözött,
az
ifjú fecskeraj pedig
cikkanva
száll a föld fölött.
És
napról napra mézesebb
az
illat, s árad parttalan,
s
fénylő szántóföldek felett
lágy
hullám rezdül, zöld arany.
Aztán,
ha lankaszt a gyönyör,
elhal
a madarak szava,
s
nagy villámfények, messziről,
villognak
egész éjszaka.
Első nekifutásra
meg merném kockáztatni, hogy Lothár László fordítása jobb,
mint az eredeti vers, legalábbis magyar nyelven. Formailag
tökéletes, hibátlan, magával ragadó, bűbájos érzésvilágot
tükröző.
Már a cím, ill.
az abból fakadó első sor is messze eltér az átlagos
megjelölésektől, hiszen nem sablonszerű törpe erdőről
beszélni. Hogy törpének mondja az erdőt, már ez is egy tudatos
bájat sugároz ki magából, hiszen nem egy rengeteg nagy, és
ijesztő, elnyelni képes erdőről beszél, hanem egy aprócskáról,
amely nyilván nem félelmetes. Hogy is lenne az törpeségéből
kifolyólag. Sokkal inkább olyan, amelyet könnyen belát a szem,
könnyen átlátni és megragadni képes a lélek, s amelyet könnyű
magunkhoz közel érezni.
Rögtön húz is
egy képzeletbeli sávot, a „széleig”, tehát nem mosódik el a
forma, hanem ez a megjelölt határvonal egyben élet is ad a képnek
és a színeket ezáltal élessé teszi, sőt fölerősíti.
A rozs dús zöldbe öltözése nyilván a tavaszt idézi, hiszen tavasszal szoktak bezöldülni olyan istenigazán a növények, amikor kiszabadítják magukat a mag fogságából és meglódulnak a fejlődés szárnyaló útján fölfelé és a halvány színektől a dúsabb, teltebb, markánsabb, öblösebb tónusok felé haladnak.
A dússág egyben
az egészséget is hirdeti, ez egy olyan rozstábla, amelyet az ég
bőséges áldásban részesített, harmat, eső, napfény, az
alkonyatok langymelege, a szellők simogatása. Nyoma sincs
valamiféle emberi, torz eredményű beavatkozásnak, egy célon
túllőtt permetezésnek, amely itt-ott kisebb-nagyobb mértékben
berozsdásítja a táblát, betegfoltokat produkál, amelyek
tönkreteszik nem csak a termés súlyra mérhető részét, de
sokkal inkább belerondít az összkép harmóniájába, a táj
sziluettjének lenyűgöző érintetlenségébe.
De jobb is ha az
ember nem nyúl bele a táj természet adta szépségébe. Épp elég
hogy elveti a magot, az még mondjuk a sajátja, hogy a karját
lengetve szétszórja azokat /ha éppen nem géppel csinálja/, de az
utógondozást már jobb ha nem felügyeli, hanem rábízza a
fölülről programozott természetre, hogy az végigvigye a
folyamatot és kihozza a maximumot a megvalósítható lehetőségek
közül.
Az ember
szeme-szíve rá van hangolva a természet szépségeire, feltéve ha
a civilizáció mesterséges fényei és illatai nem nyomják el
benne a tisztaság eredendően lebilincselő élményét. A
mesterséges környezet ebből semmit sem tud kihozni, sőt a városi
légkörben élés hosszú távon még sorvasztja is az ilyen
élmények meglátására és kiélvezésére való képességét az
embernek.
Az ifjú fecskeraj
cikkanva szállása a szabadság látványát sugározza, hogy
mindenféle megkötés nélkül arra szállnak, és úgy ahogyan
akarnak. Ez annak a felemelő érzésnek a szándékos megragadása
és bemutatása, hogy az ember egy szabad lény, aki ezt a
madárszárnyalást nem csak a szemével képes látni, hanem a
közvetített érzésvilágos is át tudja venni.
Hogy végső soron
az élet megkötözöttségek nélkül szép, csak a repülés
szabályainak alapharmóniáit kell beépíteni az ember
mozgáskészségének a rendszerébe. A fecske is ismeri a
mozgáskoordináció szabályait, mert az ösztönébe van írva, de
az embernek ezt élete folyamán kell megtanulnia, és akkor válik
szabaddá, ha ezt hiba nélkül megtanulta és harmonikusan
kivitelezni képes.
Az ifjúság és a
cikkanva röppenés összefüggenek, egyikből következik a másik,
az ember is addig fiatal, amíg cikkanó mozdulatokra képes, vagyis
a felhőtlen játszadozásra való hajlamát nem öli ki magából
azzal, hogy felnőtté válik és elfelejti a játszadozás felhőtlen
vidámságát, ami gyerekkorában a sajátja volt.
A fecske amúgy is
szeret a föld közelében repülni, mert akkor érzi a manőverezés
örömét, hogy tudatosan tart egy távolságot, amely azt az érzést
erősíti benne, hogy mégis mindvégig ura a helyzetnek, ura a föld
vonzásának, de legyőzi azt, mivel nem annak az alárendelt
szolgája, hanem ura és meghódítója. Anélkül természetesen,
hogy kárt tenne benne, vagy magában, vagy a látvány egészében.
A napról napra
mézesebb illat a virágba borulást és az érés felé történő
haladást szimbolizálja, amikor egyre teltebben lesznek a színek,
az illatok, egyre teltebb a látvány és a haladás a kör közepétől
egyre szélesebb körben és kifelé történik. Mint amikor egy
követ dobsz egy mozdulatlan víztükör tetejére, és ahogy süllyed
lefelé a kő, a hullámok is egyre szélesebb körben közelítenek
a part felé. Itt az illat járja be ugyanazt az utat, és azzal egy
időben és azzal összhangban a hullám rezdülés megnyilvánulása
a zöld arany által valósul meg. A rozs zöld aranya az, ami a
látvány dominánsabb karaktere, hiszen az van a látvány
középpontjában, a fecskeraj is ennek kiegészítője és
mindenképpen üde színfoltja.
A lágy hullámban
a szellő is megjelenik, hiszen a kép nem mozdulatlan, hanem egy
folyamatos lüktetés, a természet pulzáló szépségének
megragadható látványa. Itt minden összhangban mozdul, minden
arányosan mutatkozik, és minden pontosan kimérten kínálja fel az
élvezetet az emberi szemnek és a tudatnak. Nyilván ennek a fecskék
is valamilyen szinten haszonélvezői, azért is cikáznak felhőtlen
mámorban és nem gubbasztanak valami megmerevült dróton.
A fénylő
szántóföld az ég és a föld összeköttetését mutatják,
hiszen az fénylik, ami fölülről fényt kap, a fényben sarjadzik
az élet, a felnövekvő csírája az elhaló magnak.
A gyönyör
lankadása jelzi, hogy a nappalt és nappal élményeit hátára
vette a pillanat mulandósága, de egy újabb fordulat jön, mert az
éjszaka is tartogat legalább olyan szép élményeket, mint a
nappal, amelynek élményei még nem hűltek ki, hanem tart a
hatásuk.
A madarak szavának
elhalkulása utalás a még meglévőre, arra, ami már nem domináns
tényező, hanem mintegy háttérzene, aláfesti a hangulatot, hogy
az élmény még gyönyörteljesebb legyen.
Ahogy egy színházban egyik szín követi a másikat, és mindig újabb és újabb kellékek és berendezési tárgyak viszik előre a végkifejlet felé a történetet, a természetben ugyanúgy követik egymást a látvány gazdag események. Hiszen az éjszakának ugyanúgy meg vannak a szépségei, mint a kötetlenül kibontakozó nappalnak, amely az éjszaka öleléséből bontakozik ki megunhatatlan rendszerességgel.
A madarak szavát
felváltják a villámfények, amik átvették a stafétabotot, hogy
a gyönyörök ízét, zamatát tovább vigyék, és megkoronázzák
a mámor érzését, amit a látvány érett, jó bora felkínál.
Hogy az ember megrészegedjen tőle, nem durván, hanem csak a
szépségre gerjedő mértékben és a feloldódásra inspiráló
lelki attitűdben.
A nagy villámfények
az élmény terjedelmét hivatottak demonstrálni, hogy az milyen
széles körben és mindent átfogóan kiterjed. A messziről való
villogása a fénynek egy szüntelen ismétlődő jelzés, hogy az
élet él és élni akar, hogy a szépség felette áll a teljes
sötétségbe zuhanó elmúlásnak. Hogy a létezés egy szűnni nem
akaró lágy ritmusa azoknak az isteni áldásoknak, amik az anyagba
rejtve ilyen természetes szépségekben nyilvánulnak meg.
Egész éjszaka és
messziről. Mert így a látvány az egész égboltot beborítja,
hiszen a látvány függönye szét van húzva, és az élvezet
határai ki vannak nyújtva a végső határokig.
A látvány még
annak is gyönyörű, aki egymaga esik bódulatba ilyen látványok
okán, hát még annak, akinek megadatik, hogy ezeket a földöntúli,
de mégis a földi körülményekhez szabott csodákat azzal élje
át, akit szeret az ő lelke.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése